NUEVE MUJERES DEL HAIKU JAPONÉS
*
Sola en la cama
escucho un mosquito,
revolotea triste melodía.
*
Vienen los niños
me sacan de la cama
y los años se van.
*
Para mi trabajo
en el fregadero
el canto del uguisu.
Kawai Chigetsu [1632-1718]
*
En el agua
teme a su reflejo
la luciérnaga.
*
¡Ah, que caliente
la piel de una mujer,
la piel que esconde!
*
Mañana nevada,
por todas partes
huellas de zuecos.
Den Sute-jo [1633-1698]
*
Violeta salvaje,
incluso antes de florecer
se distingue.
*
Tropezando
en una roca
el canto del hototogisu.
Sono-jo [1664-1726]
*
Cuidado,
la contemplación del cerezo
embriaga.
*
Despierta
de este sueño,
verás el violeta de los iris. *
* Escrito poco antes de su muerte.
Ogawa Shushiki [1669-1725]
También conocida como Oaki y Ume Shushuki
*
Roza
el hilo de pescar
la luna de verano.
*
Sin niño que se acerque
las paredes de papel
están frías.
*
De la bandada de los mil pájaros
uno va perdiendo fuerzas
y el viento lo recoge.
*
El agua se cristaliza,
las luciérnagas se apagan,
nada existe. *
* Escrito poco antes de su muerte.
Chiyo-Ni [1703-1775]
*
El bebé
mostrando una flor
abre la boca.
*
Fin de primavera,
entre las medicinales artemisas
osamentas humanas.
Seifu-Ni [1732-1814]
*
El bote se aleja
y forma un camino blanco
mi dolor y su huella.
*
Más rápido que granizo
y más liviano que pluma
un pensamiento cruzó mi mente.
Akiko Yanakiwara [1878-1942]
*
Bajo la viva luna
duermo
con un moribundo.
*
Hortensia.
La carta de ayer
se volvió noticia vieja.
Hashimoto Takako [1899-1963]
*
Despedida,
más allá de la niebla
una niebla más profunda.
*
Granizo,
un pájaro de fuego
en su boca.