TRES POEMAS DE PJ HARVEY




CADENA DE LLAVES

Quince llaves cuelgan de una cadena.
La cadena es vieja y forma un círculo.
El círculo está en la mano de una mujer.
Ella camina por el camino polvoriento.
El camino polvoriento es un callejón sin salida.
Los vecinos no volverán.

Quince jardines descuidados.
Quince casas que se caen.
Números pintados en las puertas
carteles en la iglesia cerrada
en blanco y negro, los recién muertos.
Ahora lo único que hago es esperar, dice.

La mujer es vieja y viste de negro.
Tiene las manos en la espalda
desliza las llaves por la cadena
las enreda y las enreda.
Imagina lo que han visto sus ojos.
Le preguntamos, pero no quiere dejarnos entrar.

Una llave tan simple y pequeña;
¿cómo puede significar ninguna posibilidad?
Una llave  una promesa, o un deseo;
¿cómo puede significar tanta desesperación?
Ahora lo único que hago es esperar, dice.
Ahora lo único que hago es esperar.



LA MANO

La gente pasa delante de la mano.
Hay sonidos de bocinas y música.
La gente pasa delante de la mano que pide.

Tres niños con capuchas cruzan los brazos
y se apartan de la mano
la mano que pide bajo la lluvia.

Una mujer de azul no mirará
la mano que pide
que se estira bajo la lluvia.

La gente va y viene, mirando sus teléfonos.
Nadie toma la mano
que se estira, que brilla bajo la lluvia.

En el hueco de la mano
hay un cuadrado doblado
de papel

pero nadie mira dos veces el papel blanco
que reluce en la mano que pide
que se estira y brilla bajo la lluvia.



HACIENDO TURISMO, AL SUR DEL RÍO

«Aquí está el proyecto de demolición Hope 6 y aquí está Benning Road, el célebre "sendero de la muerte". Aquí está el I-HOP el único restaurante del Distrito 7 donde uno puede sentarse. Lindo. Bueno, ésta es la ciudad de las drogas. Puros zombies. Montones de tiendas de pelucas, montones de mamitas solteras, como les dicen. El alcalde plantó árboles. Mira cómo los árboles mejoran las cosas. Bueno, aquí estamos en otro camino de muerte y destrucción... South Capitol a este chico lo puedes tomar hasta la misma cúpula. La escuela está hecha una mierda, ¿no? ¿Te gustaría ir a esa escuela? ¿Te parece un sitio agradable? Aquí está el antiguo hospital psiquiátrico que va a ser la base del Departamento de Seguridad Nacional. Aquí está el restaurante Martin Luther King. Aquí está el Centro de Salvación de Dios. Bueno, éste es el límite entre la Séptima y la Octava. Aquí está la Comunidad de la Esperanza. Aquí van a poner un Walmart».








PJ Harvey
Tomados de El hueco de la mano
Traducción de Pedro Carmona
Ed. Sexto Piso, 2015

Comentarios